La Independent

Poètiques del desig i la memòria

Written by Pilar Parcerisas. Text i fotos @ Fundació Felícia Fuster

There are no translations available.

Felicia Fuster 1


Exposició Joves artistes a la Fundació Felícia Fuster

L'any 2020 ha estat totalment anòmal. La COVID19 no pot deixar d'esmentar-se per la pèrdua de vides, però també de llibertats.

Read more: Poètiques del desig i la memòria

 

Crònica d'un Festival als núvols virtuals, Enheduanna Festival

Written by Catalina Carmona, periodista. (Art kata, actriu)

There are no translations available.

 

Enheduanna  inici

Il·lustració de Sofia Franco

Una crònica sentida d'Enheduanna Festival.

Read more: Crònica d'un Festival als núvols virtuals, Enheduanna Festival

 

Postmodernisme a les esquerres

Written by Tere Molla, escriptora / La Independent

There are no translations available.

 

Actual

OPINIÓ

Des de fa uns anys assistim a un lent però insistent intent d'adoctrinament per una part de la societat, en general econòmicament benestant, que sota el paraigua de la defensa dels "seus" drets, va minant els drets d'altres persones i, molt en concret, els de les dones.

Read more: Postmodernisme a les esquerres

 

Canvieu de gènere o sexe amb un clic

Written by Juana Gallego, periodista i escriptora. La Independent

There are no translations available.

 

Periodista y escritora

 

OPINIÓ

Està vostè cansat del seu gènere? Li agradaria nomenar-se d'una altra manera? Vol que s'adrecin a vostè amb un pronom masculí, femení o neutre? Ara tot és possible amb un simple Twitt.

Read more: Canvieu de gènere o sexe amb un clic

   

Millor sola que ben acompanyada

Written by Eulàlia Lledó, doctora en filología romànica. La Independent

There are no translations available.

     

Eulalia Lledo 2

 

OPINIÓ

Què tindrà el Nadal que fa que sigui preferible emmalaltir, potser greument, fins i tot morir, a deixar-lo de celebrar?

Read more: Millor sola que ben acompanyada

 

En memòria de Leila Janah, brillant empresària social

Written by Gisella Evangelisti. La Independent

There are no translations available.

 

382px-Leila Janah 15499868092

Entre les personalitats conegudes o anònimes que s'ha emportat aquest annus horribilis 2020, volem recordar la figura d'una dona jove, que ha deixat una gran empremta en el món dels negocis.

Read more: En memòria de Leila Janah, brillant empresària social

   

La trata d'éssers humans en temps de pandèmia

Written by Gloria López. AmecoPress / La Independent

There are no translations available.

 

Trata 44

 

Les entitats denuncien que les mesures de contingència dirigides a les víctimes de tracta, d'explotació o en dones en situació de prostitució han estat insuficients

Read more: La trata d'éssers humans en temps de pandèmia

 

Violències masclistes en xarxes, més enllà de córrer la veu

Written by Lirians Gordillo. SemLac / La Independent

There are no translations available.

  

Lirians

 

Especialistes i activistes reconeixen que el primer pas per donar solució a les violències masclistes és reconèixer-les, denunciar-les i visibilitzar-les per promoure respostes integrals i guanyar en consciència social.

Read more: Violències masclistes en xarxes, més enllà de córrer la veu

   

Dia Mundial de la Sida: reclamen mesures per millorar la qualitat de vida de les persones amb VIH

Written by Redacció. La Independent

There are no translations available.

MercèMeroño

Tot i l'aprovació del Pacte Social contra l'estigma i la discriminació de les persones amb VIH aquest any, cal un compromís polític ferm i sostingut. 

Read more: Dia Mundial de la Sida: reclamen mesures per millorar la qualitat de vida de les persones amb VIH

 

“Estem satisfetes d’haver aconseguit que el tràfic de persones sigui a les agendes polítiques”

Written by Alícia Oliver. La Independent / XEDP

There are no translations available.

Rosa Cendon

SICAR cat i CCAR acaben de convocar als mitjans de comunicació per parlar sobre la situació actual de les violències contra les dones i persecucions per motius de gènere. 

Read more: “Estem satisfetes d’haver aconseguit que el tràfic de persones sigui a les agendes polítiques”

   

Entrevista col·lectiva a Les Kellys: “Lluitem per un món just, per una societat evolucionada amb drets”

Written by Alícia Oliver. La Independent -XEDP

There are no translations available.

LasKellys

Les Kellys conegudes pel nom de "les que netegen", fonamentalment els hotels, es van donar a conèixer el 2016, per a reivindicar el que la crisi del 2008 les-hi va arrabassar i la reforma laboral del 2012 les-hi va agreujar. Ara, els toca enfrontar una nova crisi, la del Covid-19. 

Read more: Entrevista col·lectiva a Les Kellys: “Lluitem per un món just, per una societat evolucionada amb drets”

 

"La gent cada cop és més conscient de la diversitat i la importància de sumar"

Written by Ana Martínez, periodista

There are no translations available.

Maimouna Sabaly

Maimouna Sabaly va créixer a Catalunya gairebé sense referents ètnics. Ara, juntament amb altres dones a Calella, ha creat la Unió Senegalesa per la Solidaritat i el Desenvolupament Ciutadà (USSEC).

Read more: "La gent cada cop és més conscient de la diversitat i la importància de sumar"

   

Medalla plena de respecte i d'afecte per a Antonina Rodrigo

Written by Anna Balletbó

There are no translations available.

ANTONINA RODRIGO 1 OP

 

Escrit pronunciat al Saló de Cent de l'Ajuntament de Barcelona el 2 de novembre de 2020, en motiu del lliurament de la medalla de la ciutat a Antonina Rodrigo.

Read more: Medalla plena de respecte i d'afecte per a Antonina Rodrigo

 

Dues tasses. El retorn de la inspectora García

Written by Dolors Reguant, antropòloga i escriptora

There are no translations available.

 

Dolor Reguant 1

OPINIÓ

No cal subratllar l'habitual sentit de l'humor i la ironia que Isabel Franc ens té acostumades en tota la seva obra.

Read more: Dues tasses. El retorn de la inspectora García

   

Page 5 of 95